“День Победы” прозвучал на мордовских языках на весь ПФО

Мордовия открыла песенный марафон Поволжья “Наш день победы”!

Нам первым выпала эта честь. Масштабная патриотическая акция к 75-тилетию Победы в Великой отечественной проводится по инициативе аппарата полномочного представителя Президента России в ПФО. Регионы передают эстафету друг другу, исполняя самую знаменитую песню “День Победы”, которая, как и сам праздник, в этом году тоже отмечает юбилей – впервые она прозвучала 45 лет назад.

Великую песню композитора Давида Тухманова и поэта Владимира Харитонова называют вторым гимном России. С 1975 без неё не прошло ни одно торжество 9 мая. Тем удивительней её история. Главную песню о победе сначала даже не пропускали в эфир, а именитые композиторы критиковали текст и музыку за недостойную такого события простоту. Но когда её впервые исполнил Лев Лещенко, зал – плакал. Так – композиция стала любимой в стране, остаётся – и сегодня.

Песня “День Победы” объединит жителей Поволжья в единый народный коллектив. Национальные республики исполняют куплеты на родных языках. Участник проекта – солист мордовской филармонии Андрей Бочканов – спел на эрзянском.

Андрей Бочканов,  солист мордовской государственной филармонии: “Это очень здорово, что мы все в едином порыве на трёх языках нашей республики презентуем эту великую песню Победы, и на самом деле, именно такие моменты объединяют людей и именно в такие моменты мы становимся единым целым”.

Съёмки клипов во всех регионах проходили в конце февраля и в начале марта – до введения режима самоизоляции и распространения режима повышенной готовности в связи с коронавирусной инфекцией. И сегодня, в условиях ограничительных мер, такое исполнение песни – на языках народов Поволжья – становится особенно пронзительным. В проекте участвовали не только народные ансамбли: эстрадники, мэтры джазового и академического вокала.

Анна Атласова, народная артистка РМ, заслуженная артистка РМ: “Песня объединяет всех: что народники, что эстрадники, что академические певцы. Песня – это радость в душе, которая соединяет все народы на всех языках. И тем более такая песня! Это же глыба! На все века! И мы это исполнили на своих родных языках – эрзянские и мокшанский язык прозвучат на День победы – те изнямось!”

Слова легендарной песни просты и понятны. Даже в переводе на мокшанский или эрзянский не теряется мелодика и ритм. А ещё – её наизусть знает с детства каждый: репетиции прошли на одном дыхании.

Оксана Вишнякова,  главный режиссёр Мордовской государственной филармонии: “Этой песне не нужна была репетиция. Её пели все – поисковики, танцоры, волонтёры, профессиональные артисты – с именем, без званий, государственные ансамбли. Пускай кусочек, пускай маленький! Потому что эта песня – одна на всех”.

Песни творческих коллективов со всего округа будут транслироваться на местных телеканалах и радио с 25 апреля по 8 мая. Каждый день к акции будет присоединяться новый регион. В День победы, 9 мая, легендарная песня прозвучит в исполнении всех музыкальных коллективов, принявших участие в марафоне. Видеоклипы можно будет найти в соцсетях и на ютубе по хэштегам “песни победы”, “песни победы ПФО” и “наш день победы”. Мордовия передала эстафету своим соседям.
[playerjs file=”https://youtu.be/NovAAkvpQ-Y”]

Комментарии

Комментариев нет.

Лента новостей