Таксисты заговорят на английском, арабском и датском, а «серебряные» волонтёры уже почти готовы к встрече иностранцев

В Саранске на базе Волонтёрского центра работают бесплатные языковые курсы для всех, кто этим летом будет причастен к Чемпионату мира по футболу.

 

Иван Голюшов отрабатывает навыки общения с потенциальной иностранкой. Автолюбитель «таксует» всего год. Он признался, получить аккредитацию для работы на Чемпионате – не просто возможность дополнительного дохода, но и шанс подтянуть английский: «Мне боязно, честно, но я готов, потому что мы проходим программу, мы обучаемся, мы стараемся, я на этом не останавливаюсь, потому что главной моей целью в жизни является саморазвитие», — признался Иван.

На языковых курсах перевозчики не только формируют свой языковой фундамент, но и учатся пользоваться  техникой на случай форс-мажора: к примеру, онлайн-переводчиком. Базовый спецкурс рассчитан на 2 месяца: по 6 часов на каждый язык. Кроме английского, весной водители такси смогут постичь азы испанского, португальского, тунисского, арабского, фарси и датского: самые элементарные фразы на языках тех команд, которые сыграют в Саранске: «Исходя из сегодняшнего урока, какие-то знания у них всё-таки остались – со школы, либо с университета, эти знания начинают выходить наружу, они наблюдаются, поэтому потенциал всё-таки есть», — рассказал специалист по образовательным лингвистическим программам Евгений Прокопенко.

В Саранске набирает обороты движение «серебряных» волонтёров. Это сорок активных горожан возраста от 55-ти и до победного. Добровольцы уже внедрились в процесс обучения. В их числе Вера Фомичёва. Волонтёр призналась, что в общественном транспорте вовсю практикует английский с местными студентами-иностранцами. И пришла на курсы с хорошей базой – осталась со школы: «Не только слова учили, произношение чтоб было, как положено! Я была в Германии, в Берлине, и там же говорила по-английски с некоторыми людьми. В Египте была, тоже на английском с арабами», — рассказала «серебряный» волонтёр Вера Фомичёва.

Спецкурс для «серебряных» волонтёров стартовал ещё в декабре. Преподаватели называют своих пожилых учеников ответственными и усидчивыми, некоторые так серьёзно подошли к делу, что наняли себе репетиторов: «Начали мы изучать английский язык с нашими старшими добровольцами с самых азов, начиная с алфавита, произношения, это очень важные моменты, потому что многие из них не изучали английского языка вообще», — пояснил руководитель Центра подготовки городских волонтёров Чемпионата мира по футболу Кирилл Комаров.

«Серебряные» волонтёры в итоге тоже смогут приветствовать гостей на фарси, тунисском или португальском. Понятно, что сроки коротки, и с иностранцем на равных не заговоришь. Этого от них организаторы и не требуют. Главное, побороть свой страх перед кажущейся на первый взгляд бездонной языковой пропастью.

Комментарии

Комментариев нет.